Dieser Kauderwelsch-Sprechführer ist anders! Warum? Weil er Sie in die Lage versetzt, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Wie wird das gemacht? Abgesehen von dem, was jedes Sprachbuch bietet, nämlich Vokabeln, Beispielsätze etc., zeichnet sich dieser Band durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik wird in einfacher Sprache so weit erklärt, dass es möglich wird, ohne viel Paukerei mit dem Sprechen zu beginnen, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen „Wort-für-Wort“, zum anderen in „ordentliches“ Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Die Autorinnen und Autoren sind Globetrotter, die die Sprache im Land selbst gelernt haben. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Besonders wichtig sind im Reiseland „Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln“, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. Dieser Sprechführer ist kein Lehrbuch, aber viel mehr als ein Sprachführer! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe in kürzester Zeit schon Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die der Sprache nicht kundigen Reisenden verborgen bleiben.